Lukas 1:46 et ait Maria magnificat anima mea Dominum 1:47 et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo 1:48 quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes 1:49 quia fecit mihi magna qui potens est et sanctum nomen eius 1:50 et misericordia eius in progenies et progenies timentibus eum 1:51 fecit potentiam in brachio suo dispersit superbos mente cordis sui 1:52 deposuit potentes de sede et exaltavit humiles 1:53 esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes 1:54 suscepit Israhel puerum suum memorari misericordiae 1:55 sicut locutus est ad patres nostros Abraham et semini eius in saecula 46. Då sade Maria: »Min själ prisar storligen Herren, 47. och min ande fröjdar sig i Gud, min Frälsare. 48. Ty han har sett till sin tjänarinnas ringhet; och se, härefter skola alla släkten prisa mig salig. 49. Ty den Mäktige har gjort stora ting med mig, och heligt är hans namn. 50. Hans barmhärtighet varar från släkte till släkte över dem som frukta honom. 51. Han har utfört väldiga gärningar med sin arm, han har förskingrat dem som tänkte övermodiga tankar i sina hjärtan. 52. Härskare har han störtat från deras troner, och ringa män har han upphöjt; 53. hungriga har han mättat med sitt goda, och rika har han skickat bort med tomma händer. 54. Han har tagit sig an sin tjänare Israel och tänkt på att bevisa barmhärtighet 55. mot Abraham och mot hans säd till evig tid, efter sitt löfte till våra fäder.»